Rapazinho, Lawrence Ferlinghetti, Tradução de Maria Jorge de Freitas, Quetzal
30 julho, 2023
lamentavelmente, até hoje um livro incompreendido pela crítica, pelo público e pelo próprio autor
Nuno Moura e Mariposa Azual apresentam os livros de
Hélice Fronteira – gosto das mesmas palavras que tu
Regina Neri – o monstro do entrepernas
Vasquinho Dasse – histórias muito pequenas e muito más
Ivo Longomel – piudefule
Adraar Bous – beauty contest talcum powder
Robes Rosa – teatro para cães
Estevão Corte – estudo sobre a sexta-feira 13
Alexandre Singleton – relatório & contas
mas o diabo do homem também traduz?
Teoria do Um e outros poemas, Mordechai Geldman, Traduzido do hebraico por João Paulo Esteves da Silva, Douda correria
29 julho, 2023
mantras para o team building
Poemas, Anna Akhmatova, Tradução do russo, selecção e notas de Joaquim Manuel Magalhães e Vadim Dmitriev, Relógio d´água
28 julho, 2023
27 julho, 2023
26 julho, 2023
como os florais de Bach, mas ao contrário
Doces males (Tratado dos gemidos na Poesia Portuguesa), Carlos Mota de Oliveira, Edição do autor
Dissertação de Mestrado em Conservação da Saúde Poética apresentada na Faculdade de Letras de Cacela Velha
o Ângelo disse girl é a tua mãezinha *
Suite em branco, Athena Farrokhzad, Tradução de Alejandro Urrutia e Nuno Marques, Douda correria
* Dinis Machado
25 julho, 2023
mas garante-me que é só alguma?
Descida brusca de temperatura - Alguma poesia suíça, Selecção e tradução de Luís Filipe Parrado, AAVV, Contracapa
com a mãozinha alada do mr. Parrado
É por isso que a alegria é mais alta - Poemas russos dos séculos vinte e vinte e um, AAVV, Contracapa
autores para as jornadas
Sonetos, sátiras, odes, epístolas, idílios, apólogos, cantatas e elegias, Tomo I, Bocage, Imprensa nacional
Sonetos, sátiras, odes, epístolas, idílios, apólogos, cantatas e elegias, Tomo II, Bocage, Imprensa nacional
23 julho, 2023
22 julho, 2023
um quarteto da mlle. Houart
Reconhecimento, Bénédicte Houart, Cotovia
Aluimentos, Bénédicte Houart, Cotovia
Vida: Variações II, Bénédicte Houart, Cotovia
Vida: Variações III, Bénédicte Houart, Cotovia
mais dois passaritos
A terra santa, Alda Merini, Tradução e prefácio Clara Rowland, Cotovia
Paisagem com inundação, Iosif Brodskii, Tradução do russo e do inglês de Carlos Leite, Cotovia
chamavam-lhe "a alegria dos cemitérios"
Arte poética - O Meridiano e outros textos, Paul Celan, Tradução de João Barrento e Vanessa Milheiro, Cotovia
21 julho, 2023
também cá está
Pessoa - Uma biografia, Richard Zenith, Tradução de Salvato Teles de Menezes e Vasco Teles de Menezes, Quetzal
20 julho, 2023
19 julho, 2023
com mãozinha felina
O pangolim e outros poemas, Marianne Moore, Tradução e posfácio de Margarida Vale de Gato, Relógio d´água
18 julho, 2023
Já faltou mais:
Domingo, 23 de julho, pelas 18,33h, Manuel da Silva Ramos,
mestre Montaigne, Rabelais, Céline e Walt Disney,
volta à Poesia Incompleta para uma leitura intitulada
"O sagrado, o profano e toda a desgraça intermédia".
A seu lado estará o ex jovem Changuito.
Livraria Poesia Incompleta, Rua de São Ciro, 26, Lisboa.
Lugares limitados.
Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
Subscrever:
Mensagens (Atom)