30 julho, 2023

não leste? então é novo


Rapazinho, Lawrence Ferlinghetti, Tradução de Maria Jorge de Freitas, Quetzal 

Manhã, Adília Lopes, Assírio & Alvim


 

livros que olham de esguelha o leitor


Nova asmática portuguesa, Nuno Moura, Mariposa azual  

lamentavelmente, até hoje um livro incompreendido pela crítica, pelo público e pelo próprio autor

Nuno Moura e Mariposa Azual apresentam os livros de  



Hélice Fronteira – gosto das mesmas palavras que tu  

Regina Neri – o monstro do entrepernas  

Vasquinho Dasse – histórias muito pequenas e muito más  

Ivo Longomel – piudefule  

Adraar Bous – beauty contest talcum powder  

Robes Rosa – teatro para cães  

Estevão Corte – estudo sobre a sexta-feira 13  

Alexandre Singleton – relatório & contas    

mas o diabo do homem também traduz?


Teoria do Um e outros poemas, Mordechai Geldman, Traduzido do hebraico por João Paulo Esteves da Silva, Douda correria

 

26 julho, 2023

25 julho, 2023

os autores (Nuno Moura e Pedro Augusto) mandam dizer que a sua obra magna está outra vez disponível para o povo de Portugal continental, Ilhas, Ultramar e o caralho a quatro


Batatas Parvas #1, Edição dos autores



 

mas garante-me que é só alguma?


Descida brusca de temperatura - Alguma poesia suíça, Selecção e tradução de Luís Filipe Parrado, AAVV, Contracapa

 

com a mãozinha alada do mr. Parrado


É por isso que a alegria é mais alta - Poemas russos dos séculos vinte e vinte e um, AAVV, Contracapa 

Muchacha de Castilla, Mercedes Cebrián, La Bella Varsóvia


 

No rasto dos duendes eléctricos (Poesia 1978-2018), Adolfo Luxúria Canibal, Porto editora


 

pede à madrinha


Antologia poética, Castro Alves, Glaciar 

 

autores para as jornadas


Sonetos, sátiras, odes, epístolas, idílios, apólogos, cantatas e elegias, Tomo I, Bocage, Imprensa nacional

 Sonetos, sátiras, odes, epístolas, idílios, apólogos, cantatas e elegias, Tomo II, Bocage, Imprensa nacional

 

22 julho, 2023

um quarteto da mlle. Houart


Reconhecimento, Bénédicte Houart, Cotovia  

Aluimentos, Bénédicte Houart, Cotovia  

Vida: Variações II, Bénédicte Houart, Cotovia  

Vida: Variações III, Bénédicte Houart, Cotovia



 

mais dois passaritos


A terra santa, Alda Merini, Tradução e prefácio Clara Rowland, Cotovia  

Paisagem com inundação, Iosif Brodskii, Tradução do russo e do inglês de Carlos Leite, Cotovia 

chamavam-lhe "a alegria dos cemitérios"


Arte poética - O Meridiano e outros textos, Paul Celan, Tradução de João Barrento e Vanessa Milheiro, Cotovia

 

18 julho, 2023

Nuno Moura relendo os clássicos.


 

Já faltou mais:


Domingo, 23 de julho, pelas 18,33h, Manuel da Silva Ramos,
mestre Montaigne, Rabelais, Céline e Walt Disney,
volta à Poesia Incompleta para uma leitura intitulada
"O sagrado, o profano e toda a desgraça intermédia".
A seu lado estará o ex jovem Changuito.

Livraria Poesia Incompleta, Rua de São Ciro, 26, Lisboa.

Lugares limitados.

Reservas: poesia.incompleta@gmail.com