Poesia Incompleta
02 julho, 2025
cá será lido no domingo
›
Sou certamente um monstro, Jacques Prevel, Tradução e prefácio de Diogo Paiva, Assírio & Alvim
um dos rostos da oposição leonina
›
Como um segredo na boca do universo - Obra completa - Mente inacabada, José Luiz Tavares, Imprensa nacional
01 julho, 2025
Já faltou mais.
›
Lugares limitados. Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
isto é daquele senhor do dia da raça, não é?
›
Os lusíadas, Luís de Camões, Introdução e nota bibliográfica de José Augusto Cardoso Bernardes, Imprensa nacional
não ofereças, compra para ti
›
Os objectos principais, António Franco Alexandre, Assírio & Alvim
e poemas de caril devasso, arranja-se alguma coisa?
›
Exaltação do prazer - Antologia poética portuguesa erótica, burlesca e satírica do século XVIII, AAVV, Vega
29 junho, 2025
Já faltou mais.
›
Lugares limitados. Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
não ofereças, compra para ti
›
Poema sucio, Ferreira Gullar, Edición y versión de Pablo del Barco, Visor
O Minotauro e outros versos assim, José António Almeida, Não edições
›
28 junho, 2025
Amanhã:
›
Lugares limitados. Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
um dos autores favoritos de Clark Olofsson
›
Poemas dramáticos e pictopoemas, Mário Cesary, Edição, prefácio e notas de Perfecto E. Cuadrado, Assírio & Alvim
O escrevinhador de impulsos, Wagner Molina, In-finita editorial
›
27 junho, 2025
casados no civil
›
A Grécia de que falas... - Antologia de poetas gregos modernos, Manuel Resende, AAVV, Língua morta PULLLLLLLLLLL - Poesia contemporânea do...
aqui se cunhou a expressão "ó almirante, faz-me um filho"
›
Os quatro rostos do mundo [Haikus], Yosa Buson, Introdução, notas e versões portuguesas de Joaquim M. Palma, Assírio & Alvim
o meu action man é mais letrado que o teu
›
O Trovador - O Novo Trovador, AAVV, Estudo introdutório de Álvaro Manuel Machado, Imprensa nacional
assinalando o dia do guarda prisional
›
Obra completa, Francisco de Sá de Miranda, Assírio & Alvim
26 junho, 2025
o abêcê do gaiteiro
›
O prato do diabo - Um dicionário Pachecal, Luiz Pacheco, Selecção e organização de João Pedro George, Língua morta
Animal aberto, Francisco Javier Irazoki, Tradução de Ana Catarina M. Martins, Medula
›
cá será lida no domingo
›
Diante da morte o importante é estar - Uma antologia dialogante de Rui Caeiro à conversa com os seus amigos, Organização e selecção de Filip...
25 junho, 2025
Já faltou mais:
›
Lugares limitados. Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
mas na capa diz romance e depois vai-se a ver e é em verso?
›
Anunciações - Um romance, Maria Teresa Horta, Dom Quixote
ó stôra, pode-me-ajudar-me com o título?
›
Reflexões sobre o sr. Pessoa, John Wain, Tradução de João Almeida Flor, Cotovia
os mortos estão a escrever cada vez melhor
›
Depois da Rússia - 1922/1925, Marina Tsvetáeva, Tradução de Nina Guerra e Filipe Guerra, Relógio d´água
24 junho, 2025
Folhas de erva, Walt Whitman, Tradução de Maria de Lourdes Guimarães, Relógio d´água
›
As sete idades, Louise Glück, Tradução de Inês Dias, Relógio d´água
›
uma novidade não pode durar duas semanas
›
O filho do carpinteiro - Poemas escolhidos, A.E. Housman, Selecção, tradução e prefácio de Hugo Miguel Santos, Assírio & Alvim
um par da mesma jarra
›
A aparição do tempo, Adalberto Alves, Althum O passo da montanha, Adalberto Alves, Althum
22 junho, 2025
Já faltou mais.
›
Lugares limitados. Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
Motim, Rui Baião, Barco bêbado
›
21 junho, 2025
Amanhã:
›
Lugares limitados. Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
toda a verdade
›
O mistério da Boca do Inferno, Fernando Pessoa, Edição de Steffen Dix, Tinta da China
não ofereças, compra para ti
›
Seria uma rima, não seria uma solução - A poesia modernista, Organização e apresentação de Abel Barros Baptista e Osvaldo Silvestre, Cotovi...
ninguém o levava a sério quando dizia que se chamava Políbio
›
Poemas, Políbio Gomes dos Santos, Edição de Luís Adriano Carlos, Campo das letras
20 junho, 2025
olha, mor, um parzinho bilingue
›
Antología poética, Heinrich Heine, Introducción e traducción de Berit Balzer, Ediciones de la torre Janelas altas, Philip Larkin, Tradução...
os três primeiros livros
›
Toda esta poesía - Tomo I (1982-1993), Roger Wolfe, Renacimiento
Adrenalina, Filipa Leal, Assírio & Alvim
›
De má condição, Henrique Manuel Bento Fialho, Pinturas de Maria João Lopes Fernandes, Edição do autor
›
Livros reunidos, Carlos L.P. Bessa, Tinta da China
›
19 junho, 2025
Pela parte que me toca, Helder Moura Pereira, Assírio & Alvim
›
campeões de vendas
›
Banalidades, Brane Mozetič, Traducción de Marjeta Drobnič , Visor
18 junho, 2025
Já faltou mais:
›
Lugares limitados. Reservas: poesia.incompleta@gmail.com
casados no civil
›
Fora do sítio, Bernard O´Donoghue, Tradução de João Paulo Esteves da Silva, Douda correria Deus de revólver, Rene Ricard, Tradução de Luís...
A noite em que a noite ardeu, A.M. Pires Cabral, Cotovia
›
17 junho, 2025
casados no civil
›
Tenros botões, Gertrude Stein, Tradução de João Concha e Ricardo Marques, Não edições O amor fez uma esfera, Robert Lax, Tradução de Luís ...
mas garante-me que o autor não fechava bem a gaveta?
›
O ar da manhã, António Gancho, Assírio & Alvim
›
Página inicial
Ver a versão da Web