Poesia Incompleta
04 abril, 2026
baseado em factos
›
autores que não conheceram Duarte Siopa
›
Poesia, Eugénio de Andrade, Assírio & Alvim
é anti somítico usar o verbete "judeus"?
›
Canções - Vol. I, (1962-1973), Bob Dylan, Tradução de Angelina Barbosa e Pedro Serrano, Relógio d´água Poemas e canções, Vol. I, Leonard C...
ó professora, quando está em inglês e castelhano é bilingue?
›
Sonetos, odas y otros poemas, John Keats, Traducción de José María Martín Triana, Prólogo de Matthew Arnold, Visor
03 abril, 2026
Cantos, Giacomo Leopardi, Tradução, introdução e notas de Álvaro A. Antunes, Editora 34
›
o terror dos carteiros
›
Livro das perguntas, Pablo Neruda, Tradução de Olga Savary, L&PM
- o que foi, Marcolino? - ó professora, não percebo o título.
›
Gramática expositiva do chão, Manoel de Barros, Alfaguara
02 abril, 2026
considerada a Tati Quebra Barraco alemã
›
Também eu danço - Poemas, Hannah Arendt, Tradução e prefácio de Daniel Arelli, Relicário
O primeiro livro, Ana Filipa Fernandes, Edição da autora
›
NADAÍSMO, Gonzalo Arango, Translated by Javier Arango, Introduction by Shook, Insert press
›
O anjo do ocidente à entrada do ferro, Natália Correia, Tinta da China
›
01 abril, 2026
ó professora, quando está em inglês e português é bilingue? (não é sobre André Ventura)
›
Pigs in delirium, Jorge Carlos Fonseca, Translated by Shook, Insert press
um par editorial
›
Uma exigência de infinito, Luís Falcão, Artefacto Carvão :: capim, Guilherme Gontijo Flores, Artefacto
Holograma, Mariana Godoy, Círculo de poemas
›
do eixo Glória-Tijuca
›
Ostra, Camila Inácio, Edição da autora
31 março, 2026
na página 9 de certo livro
›
põe lá um aviso na porta da internet
›
30 março, 2026
ensaiando comemorações abrilescas
›
29 março, 2026
um montinho do mr. Pimenta
›
não ofereças, compra para ti
›
Velas de ignição, Durs Grünbein, Tradução de Maria Teresa Dias Furtado, Edições do saguão
mas garante-me que é farto em bonecada?
›
O castelo surrealista de Mário Cesariny - The surrealist castle of Mário Cesariny, AAVV, Documenta
28 março, 2026
baseado em factos
›
Para comer com o coração de Dom Pedro, Manuella Bezerra de Melo, Urutau
›
pede à madrinha
›
Poesia da recusa, Augusto de Campos, AAVV, Língua morta / Maldoror (Entre outros, poemas de Tzvietáieva, Akhmatova, Gertrude Stein, Yeats,...
uma novidade não pode durar duas semanas
›
A luz das trevas - Poemas e canções, Bertolt Brecht, Selecção, tradução e introdução de João Barrento, Companhia das ilhas
Eu vi o tempo assassinar-me - Uma antologia, Dylan Thomas, Selecção, tradução e textos de Frederico Pedreira, Assírio & Alvim
›
27 março, 2026
baseado em factos
›
Desalojos, Miriam Reyes, Hiperión
›
Algumas decapitações, Aditi Machado, Versões de Guilherme Pires, Cutelo
›
A invenção do dia claro, José de Almada Negreiros, Assírio & Alvim
›
26 março, 2026
baseado em factos
›
Alexa, sugere um livro que me rebente a pinha
›
Apresentação do rosto, Herberto Helder, Porto editora
mete trios que dá mai´rendimento
›
Bellis Azorica, João Miguel Fernandes Jorge, Relógio d´água Adornos, Ana Marques Gastão, Dom Quixote La retornada, Laura Erber, Zindo ...
Passageiros, Miguel Cardoso, Cutelo
›
25 março, 2026
baseado em factos
›
mete trios que dá mai´rendimento
›
Vem à quinta-feira, Filipa Leal, Assírio & Alvim De má condição, Henrique Manuel Bento Fialho, Pinturas de Maria João Lopes Fernandes,...
casados no civil
›
A terra desolada T. S. Eliot, Tradução de Jorge Vaz de Carvalho, Assírio & Alvim Ciclo del partido de la caridad, José Carlos Yrigoye...
O banquete da chanfana de Séneca aos rojões de Nietzsche, Pedro Loureiro, Urutau
›
Prata, José Pedro Moreira, Flan de tal
›
24 março, 2026
baseado em factos
›
O fim do contágio, Vasco Gato, Língua morta
›
Gomes Leal: 1+1+1=4
›
Pássaro do tempo – Poemas reunidos, Maria da Saudade Cortesão, Imprensa nacional
›
Aberto todos os dias, João Luís Barreto Guimarães, Quetzal
›
›
Página inicial
Ver a versão da Web